スウェーデン人は英語が上手?日本との3つの違い
スウェーデン人はなぜ英語が上手なのでしょうか?
日本とスウェーデンの英語学習に対する3つの違いをご紹介します。
スウェーデン人はなぜ英語が上手なのでしょうか?
日本とスウェーデンの英語学習に対する3つの違いをご紹介します。
原題と邦題が微妙に違う映画の第3弾です。『チャイルド・プレイ』の英題は?
今回はカタカナ表記と英語の発音が違う芸術家7人を選びました。 世界的に有名なあの画家も、英語で話すと全く違う名前になってしまうかもしれません。
カタカナ表記と実際の発音が違う海外有名人を9人ご紹介します!
カタカナ英語の多くは実際の英語と発音が違うので、そのまま発音しても通じない、ちょっとやっかいな言葉。 日本人の言いやすいカタカナに直されているので英語で話す時は要注意です。
「ハイタッチ」って英語で言う?英語では使われない、和製英語を6つ取り上げました。
日本では基本的に国名や地名は、その国の読み方をもとにカタカナ表記されるようになっています。 国名と同様に都市名も英語では、違う発音となることが多いです。 そこで今回は英語では発音が異なる地名を集めてみました。
前回に引き続き、映画のタイトルが原題と邦題で微妙に違うものを集めてみました。微妙な違いですが、意味が変わってしまうこともあります。
映画のタイトルの違い、今回は微妙に原題と邦題が違うものを集めてみました。
世界の国名の英語での呼び方、【ヨーロッパ・中東】編です。