世界の国名を英語で言える?英語だと呼び方の違う国34ヵ国

このサイトはアフィリエイト広告(Amazonアソシエイト含む)を掲載しています。

日本で統一されて呼ばれる世界の国名は、英語での呼び方が異なるものが数多くあります。今回は日本語と英語で呼び名が違う国をまとめてみました。

それぞれの日本での呼び名の下に、英語表記の国名と国籍の順で書いています。国籍の英語表記は国籍以外にも「~語」「~の」となる時に用いられるものです。

f:id:daozi:20191129215157j:plain

世界の国名の英語発音

ヨーロッパ

ヨーロッパは英語で “Europe”(ユゥアラァプ)のようになります。

1、イタリア

Italy(イタリー)

Italian(イタァリアン)

イタリアはイタリア語読み “Italia” です。

2、イギリス

United Kingdom(ユナイテットゥキングダム)

British(ブリティッシュ)

「イギリス」は江戸時代にポルトガルやオランダから入ってきたと言われています。

3、ウクライナ

Ukraine(ユクレイン)

Ukrainian(ユクレィ二アン)

“u” の音は「ユー」で発音されます。

4、オランダ

(the) Netherlands (ネザランズ)/ Holland (ホランド)

Dutch(ダッチ)

「ネザランズ」「ホランド」どちらも最初の「ネ」と「ホ」にアクセントを置きます。

“Holland” はオランダの国の州のひとつです。基本的には国名は “(the) Netherlands” になります。

日本での「オランダ」の呼び方はポルトガル語からの由来です。

5、ギリシャ

Greece(グリース)

Greek(グリーク)

「ギリシャ」もポルトガル語からの由来です。ポルトガル語では “Grécia” と書き、「グラスィァ」のような発音が転訛して「ギリシャ」となっています。

6、クロアチア

Croatia(クロエイシア)

Croatian(クロエイシアン)

“a” の部分は英語で「エイ」と発音します。

7、スイス

Switzerland(スウィツァランド)

Swiss(スイス)

「スイス」は「スイス人」や「スイスの」という意味になり、国名は “Switzerland” です。フランス語でもスイスの国名は “Suisse”(スイス)と呼びます。

8、スウェーデン

Sweden(スウィドゥン)

Swedish(スウィディッシュ)

オランダ語では「スウェデン」に近いです。ちなみにスウェーデン語で「スウェーデン」は “Sverige” (スヴェリエ)です。

9、チェコ

Czech (チェク)

Czech(チェク)

「チェク」または「チェック」のようになります。

正式名称は “the Czech Republic”(チェコ共和国です。)

10、ドイツ

Germany (ジャーマニー)

German(ジャーマン)

ドイツはオランダ語からの由来。ドイツ語で「ドイツ」は “Deutschland”(ドイチュラント)です。

11、ベルギー

Belgium(ベルジウム)

Belgian(ベルジアン)

オランダ語やドイツ語では「ベルギー」の発音に近くなります。

12、ポルトガル

Portugal(ポルチュガル)

Portuguese(ポルチュギィーズ)

「ポルトガル」の名の由来は、ポルトガルの港町「ポルト」が、ローマ時代初期には Cale(カレ)と呼ばれていて、後に Portus Cale(ポルチュス・カレ=カレの港)と呼ばれるようになり、転訛されたものです。

13、ロシア

Russia(ラシャ)

Russian(ラシアン)

限りなく「ロ」に近い音で「ラシャ」もしくは「ラッシャ」となります。

※ロシアは地理上の地域によって、ヨーロッパとアジアに分かれています。

中東

『中東』は英語で “Middle East” です。

14、トルコ

Turkey(ターキー)

Turkish(ターキッシュ)/ Turk(ターク)

“Turkish” が「トルコ語」「トルコの」、”Turk” が「トルコ人」です。

“Turkey”(ターキー)は七面鳥の “Turkey” と綴りも発音も同じです。

15、ヨルダン

Jordan(ジョーダン)

“Jo” の音を「ヨ」と発音するのは、ドイツ語の発音からきていると言われています。ドイツ語では「ヨァダン」と呼ばれます。

アフリカ

“Africa” は「アフリカ」で、「ア」にアクセントを置きます。

16、ウガンダ

Uganda(ユガンダ)

Ugandan(ユガンダン)

“u” の音は「ユー」になります。

17、エチオピア

Ethiopia(イースィオピア)

Ethiopian(イースィオピアン)

“e” は「イー」の音になります。

18、エジプト

Egypt(イージプトゥ)

Egyptian(イジプシャン)

Egypt(イージプトゥ)は最初の「イー」にアクセントを置きます。

19、ギニア

Guinea(ギ二―)

Guinean(ギ二アン)

20、コートジボワール

Ivory Coast(アイボリーコースト)

Ivorian(アイボリアン)

“Ivory Coast” は「象牙の海岸」という意味。

「コートジボワール」は公用語のフランス語からの由来です。正式名称は、”République de Côte d’Ivoire” となります。

21、チュニジア

Tunisia(トゥニージァ)

Tunisian(トゥ二ジアン)

「チュ」より「トゥ」に近いです。

アジア

“Asia” は「エィジァ」と発音されます。

22、インド

India(インディア)

Indian(インディアン)

23、インドネシア

Indonesia(インド二ージァ)

Indonesian(インド二ージァン)

24、タイ

Thailand(タイランド)

Thai(タイ)

「タイ」だけでは、「タイ人」「タイ語」「タイの」という意味です。

25、韓国

South Korea(サウスコリィア)

Korean(コリィアン)

「北朝鮮」が “North Korea”(ノースコリィア)です。

26、中国

China(チャイナ)

Chinese(チャイニーズ)

27、日本

Japan(ジャパン)

Japanese(ジャパニーズ)

日本が “Japan” と呼ばれるようになったのは、マルコ・ポーロが『東方見聞録』で日本のことを「ジパング」(Zipangu)と紹介したことが由来であると言われています。

マルコ・ポーロは日本に来たことはなく、中国語で聞いた「日本」の呼び方「ジーぺン」が「ジパング」に変わったと言われています

28、フィリピン

the Philippines(フィリピンズ)

Philipino(フィリピーノ)

“Philippines” と、複数形になります。

29、ベトナム

Vietnam(ヴィェトナム)

Vietnamese(ヴィェトナミィズ)

30、マレーシア

Malaysia(マレイジア)

Malaysian(マレイジアン)

31、モンゴル

Mongolia(モンゴリア)

Mongolian(モンゴリアン) / Mongol(モンゴル)

中南米

「中南米」は “Central and South America” と言います。

32、アルゼンチン

Argentina(アージェンティーナ)

Argentinian(アージェンティ二アン)

33、ウルグアイ

Uruguai(ユゥグァイ)

Uruguayan(ユゥグァヤン)

34、メキシコ

Mexico(メクスィコ)

Mexican(メクスィカン)

メキシコの公用語のスペイン語では「メヒコ」と読みます。

最後に

いかがでしたでしょうか。

ご存知のものもあったと思います。オランダなど全く違うものもあるので、違いを知った時は衝撃ですよね。

普段なかなか会話に出てこない国もあると思いますが、知識として知っておくといざという時に使えることがありますよ!