意外と英語で知らない植物の名前、3回目です。
そろそろ涼しくなって秋の気配を感じられるようになったので、秋が見頃となる植物の英語を9個取り上げました!
もくじ
意外と知らない秋が見頃の植物9選!
キク(菊)
Chrysanthemum【krisǽnθəməm】
「クリッサンサァマム」のような発音になります。
ちょっと長くて覚えづらいですよね。綴りも書くのに一苦労です。
でも一般的には “mum”(マァム) と省略されて呼ばれます。
短くなってひと安心ですね。
コスモス(秋桜)
cosmos【kɑ’zməs | kɔ’zmɔs】
感じでは「秋桜」と書いてコスモスと呼びますね。
英語でも”Cosmos” となるのですが、発音に注意。カタカナで書くと「コォズモス」のようになります。
熱帯アメリカ原産です。
リンドウ(竜胆)
gentian【dʒénʃən】
「ジェンシャン」のような発音です。
「リンドウ」は中国名の竜胆 / 龍胆(りゅうたん)の音読みに由来します。
ヒガンバナ(彼岸花)
(red) spider lily【spáidər líli】
クモのような形をしていることから、”spider lily” と呼ばれています。
言われてみると、クモに似ている気がしますね。
中国が原産です。
ヒャクニチソウ(百日草)
zinnia【zíniə】
「ズィニア」と呼びます。
原産地はメキシコ。キク科の植物で和名は、開花時期が長いことからついた名です。
夏から秋まで咲き続けます。
キンモクセイ(金木犀)
fragrant olive 【fréigrənt ɑ’liv | ɔ’l-】
甘い香りのするキンモクセイは、英語では “fragrant olive”(香り高いオリーブ) と呼ばれます。オリーブはモクセイ科です。“sweet olive” や “tea olive” 呼ばれることもあります。
キンモクセイは、中国南部が原産です。
ケイトウ(鶏頭)
cockscomb【kɑ’kskòum | kɔ’kskəùm】
和名はニワトリの鶏冠(とさか)に似ていることから付いた名です。
英語でも同じく “cockscomb” で「鶏のとさか」。”comb” は「クシ」の他に「とさか」の意味もあります。
夏から秋にかけて咲く花です。
原産地はアジア、アフリカの熱帯地方と推定されています。
ススキ
japanese pampas grass【dʒæ`pəníːz pǽmpəz grǽs】
“pampas grass” は、南米(特にアルゼンチン)の大草原に生えるススキに似たイネ科の植物です。
他に、イネ科の植物をまとめて “silver grass” と呼び、「ススキ」は ”japanese silver grass” と表せます。
イチョウ(銀杏)
ginkgo【gíŋkou】
イチョウの木は、”ginkgo tree” 。銀杏(ギンナン)の実は、”ginkgo” または “ginkgo nut” です。
銀杏を誤読されたものが、そのまま英語になり「ギンコゥ」 と呼ばれています。
最後に
いかがでしたでしょうか。
秋は夏の暑さが和らぎ、過ごしやすくなるので、散歩も楽しい季節ですね!
もし秋が見頃の植物に出会ったら、ぜひ思い出してくださいね。
春、夏が見頃の植物についてはこちら ↓
向日葵の英語は?意外と知らない植物の英語11選!【夏が見頃の植物】
ハナミズキは英語で?意外と知らない植物の英語!【春~初夏に見頃の植物】